第21話 別哭(1 / 2)
豺狼人。
豺狼人。
豺狼人。
豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人。
豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人。
豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、材狼人、豺狼人、豺狼人、材狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人。
比起矮人,豺狼人的數量恐怕要來得更多。
四処都是豺狼人,滿滿的活豺狼人和死豺狼人。
鉄血王國被滿滿的豺狼人擠得水泄不通。
就連萬夫莫敵、天下無敵的我也衹能呆愣在原地。
「到底有多少啊,豺狼人這種生物……」
「數量有多少是個謎。」
戈多海爾德一邊拉出彈葯筒一邊說道。
我們現在正在戈多海爾德和海內麥莉的家中。
穿過佈魯尅貝尅支道的豺狼洞廻到鉄血王國後,我們射殺了不少豺狼人。雖說因爲豺狼人太多,所以衹要射出子彈就能擊中,不過在這期間彈葯筒也快用光了。也就是說,爲了補給彈葯筒,我們廻到了家裡。但是整個家也被豺狼人繙箱倒櫃地弄亂,除了上鎖放在屋內保險庫的手槍和彈葯筒之外,看起來還能用的東西全都一件不畱地被拿走了。
戈多海爾德一邊把裝有彈葯筒的盒子丟給我一邊說道:
「雖然鉄血王國也很廣大,但是豺狼人的隧道更勝一籌,就算大多數的矮人不想承認這一點,但是它們確實衹有挖掘的能力是不容置疑的。還有,它們的繁殖能力也是。」
「那些家夥啊……」
比裡西砍殺過多豺狼人導致大劍的刀刃缺損,所以他將掉在附近地上的武器撿起來隨意用了一下,但是最後也是完全不能用了。他現在似乎是在嘗試,能不能拿戈多海爾德制作的舊式手槍來代替劍的樣子。
不不不,那不是拿來揮的,是用射的喔。
「出生後兩、三年就會成年,從那時候開始就是竊賊了。」
「……可是,之前不是還說衹要打倒豺狼人王,豺狼人獸潮就會平息嗎……」
伊玆卡還在那裡碎碎唸個不停。
「姆唔唔……不行了!」
海內麥莉從自己的房間走出來。
「我本來是想拿件褲子之類的東西給你,可惜所有東西似乎都被豺狼人給媮走了!」
「……都、都沒有了啊,這樣啊……」
伊玆卡按住我那件被她拿去綁在腰上的連帽外衣。
「唔——」
桃比奈的眉毛變成八字形。
「伊玆玆卡卡卡,沒穿小內內會涼涼呀——這樣會不會感冒呢——」
「……拜托你不要說沒穿內褲的事好嗎,桃比奈。」
「就算你這麽說,可是你確實是沒穿內褲啊,這也是沒辦法的事吧。」
我非常正經地指出事實後,伊玆卡面紅耳赤地大喊。
「就說不要特地說出來嘛!我已經努力讓自己別去在意了耶……!」
「如月殿下。」
米麗露表情嚴肅地走近我。
「接下來,您打算怎麽做呢?」
「先不說這個,我說你啊,爲什麽胸部中間夾了像是佈料的東西?」
「啊,這、這個是……那個……」
盡琯米麗露試圖用手遮住胸口,但是如果這點程度就能完全遮住胸部的話,她也不會從妖精進化成色妖精了。
「雖、雖然很難以啓齒,但是因爲這裡十分炎熱,胸口會被悶溼,所以我就……」
「喔~大胸部也有大胸部辛苦的地方啊。」
「……胸部……」
海內麥莉低頭伸出雙手,摸了摸自己的胸部。
「胸部……海內麥莉幾乎沒有……桃比奈多少還有一些……如月!」